“西雅图古墓丽影体验:逃离火焰神庙”之“组建团队”
TOMB RAIDER Experience Seattle: Escape from the Temple of Fire “Getting the Team Together”
2024年11月4日
Nov 4, 2024
我叫本·费舍,是即将推出的真人现场体验馆“西雅图古墓丽影体验:逃离火焰神庙”的编剧和叙事导演。在这部作品中,你和其他一群勇敢的探险者将与劳拉·克劳馥组队,调查一座位于火山中心的神秘神庙。这将是一段长达90分钟的英勇壮举、紧张的解谜和惊心动魄的冒险!
My name is Ben Fisher, and I’m the writer and narrative director of the upcoming live action Tomb Raider Experience Seattle: Escape from the Temple of Fire, in which you and a group of other intrepid explorers will team with Lara Croft to investigate a mysterious temple in the heart of a volcano. It’s ninety minutes of heroic feats, tense puzzle-solving, and thrilling adventure!
哦,还有熔岩怪物。
Oh, and lava monsters.
今天,我想谈谈负责将这个故事从剧本带到西雅图海滨的团队。
Today, I’d like to talk a bit about the team responsible for bringing this story from the script to Seattle’s waterfront.
在古墓丽影宇宙中构建故事对我来说就像是实现了儿时的梦想,但我的所有情节和剧本都只是纸上的文字,直到它们交到我们这位著名探险家的手中,这就是劳伦·桑塔纳加入我们的时刻。劳伦是一位极具天赋的演员,曾在伦敦戏剧中心学习,并之前在《龙之信条II》和《女神之路:昆须伽米》等备受瞩目的视频游戏中工作。劳伦赋予克劳馥小姐我们想要的庄重气质:她勇猛、自信,在需要的时候,还有点小俏皮。多年来,许多才华横溢的演员为劳拉配音,而劳伦现在则以完美的和谐加入了他们的行列。
Building a story in the Tomb Raider universe was a literal childhood dream come true for me, but all my plotting and scripts were just words on a page until they reached the hands of our famed explorer, and that’s where Lauren Santana joined the party. Lauren is an incredibly gifted actor who studied at Drama Centre London and previously worked on high profile video games like Dragon’s Dogma II and Kunitsu-Gami: Path of the Goddess. Lauren gave Ms. Croft exactly the gravitas we wanted: she’s fierce, confident, and – when the situation calls for it – just a bit cheeky. A number of talented performers have given Lara her unmistakable voice over the years, and Lauren now joins their chorus in perfect harmony.
TRES 劳拉剪影1
TRES Lara Silhouette1
当然,每个英雄都需要一个反派。对于“西雅图古墓丽影体验”,我们非常幸运地邀请到了传奇配音演员尤里·罗文塔尔来扮演劳拉的死对头——狂妄自大的奥古斯都斯·费舍博士。尤里的代表作包括《漫威蜘蛛侠》《少年骇客》《火影忍者》等,数不胜数。看着我最喜欢的演员之一将我的邪恶创作演绎得哈哈大笑、眉飞色舞,真是令人愉快。
Of course, every hero needs a villain. For the Tomb Raider Experience Seattle, we struck the jackpot by bringing legendary voice actor Yuri Lowenthal on board to play Lara’s nemesis, the megalomaniacal Dr. Augustus Fisher. Yuri’s credits include Marvel’s Spider-Man, Ben 10, Naruto, and many others far too numerous to list here.. It was a joy to watch one of my favorite performers bring my evil creation to cackling, eyebrow-raising life.
就像我们最喜欢的英雄与他们邪恶的对手密不可分一样,这些对手也永远与他们的帮凶绑定在一起——无论好坏。
And just as our favorite heroes are inexorably intertwined with their nefarious counterparts, so too are those counterparts forever bound – for better or worse – to their enablers.
换句话说,所有最好的反派都有手下,而我们这位手下由不可思议的演员布莱恩·克拉斯纳扮演。如果你有你最喜欢的剧集,布莱恩很可能就在其中,从《超能英雄》到《摩登家庭》再到《老爸老妈的浪漫史》。就像所有伟大的配角一样,他提升了他在场的每一个场景,并为片场带来了感染力。说到场景,我想感谢位于加利福尼亚州格兰岱尔的“屠夫鸟工作室”,为我们提供了完美的拍摄地点。
In other words, all the best villains have henchmen, and ours is played by the incredible character actor, Bryan Krasner. If you have a favorite show, Bryan’s probably been in it, from Heroes to Modern Family to How I Met Your Mother. Like all great sidekicks, he elevates every scene he’s in and brings an infectious energy to the set. While we’re on the subject of sets, I’d like to give a shout-out to Butcher Bird Studio in Glendale, California for providing the perfect filming location.
TRES BTS
最后,如果没有麦克风和摄像头后面的人,我们什么也做不了,而我有幸与本项目真人导演本·洛克合作。本曾是你可能看过的那部小恐怖电影《布莱尔女巫》的制作设计师。他还执导了我最喜欢的科幻“隐藏瑰宝”之一《异形掠夺者》,所以能与他合作,我特别兴奋。不出所料,他为拍摄提出的每一个想法都比上一个更好。
And finally, we couldn’t do any of this without the folks behind the mics and cameras, and I had the great fortune of working with Ben Rock as the project’s live-action director. Ben was the production designer on a little horror movie you might have seen called The Blair Witch Project. He also directed one of my favorite sci-fi “hidden gems,” Alien Raiders, so I was particularly excited to collaborate with him. Unsurprisingly, every idea he had for the shoot was better than the last.
人们说永远不要见你的偶像,但事实证明,对于标志性的考古学家、才华横溢的配音和角色演员,以及小时候让你害怕树枝玩偶的家伙来说,这是个例外。作为“西雅图古墓丽影体验:逃离火焰神庙”的编剧和叙事导演,这是一次非常愉快的经历,我非常感谢水晶动力工作室、Hourglass Attractions以及所有才华横溢的合作者让这一切成为可能。
They say never meet your heroes, but it turns out there’s an exception for iconic archeologists, brilliant voice and character actors, and the guy who made you scared of twig dolls as a kid. Working as writer and narrative director for Tomb Raider Experience Seattle: Escape from the Temple of Fire has been a blast and I’m so grateful to Crystal Dynamics, Hourglass Attractions, and all my talented collaborators for making it happen.
西雅图见!
See you all in Seattle!
本·费舍是漫画和散文的获奖作家,作品包括《Underfoot》《Great Divide》《Grumpy Cat》《C.H.U.D. Lives!》和《Splitsville》。他还撰写现场体验剧本,包括为西雅图流行文化博物馆创作的《深红迪斯科:一场 Giallo 谋杀之谜》、为马萨努滕度假村创作的《金马蹄骑士》,以及即将推出的“西雅图古墓丽影体验:逃离火焰神庙”。你可以在Bluesky上找到他,账号为@benfisher.bsky.social,或访问www.wordblanket.com。
Ben Fisher is an award-wining author of comics and prose, including The Underfoot, The Great Divide, Grumpy Cat, C.H.U.D. Lives!, and Splitsville. He also writes live experiences, including Deep Red Disco: A Giallo Murder Mystery for the Seattle Museum of Popular Culture, Knights of the Golden Horseshoe for Massanutten Resorts, and the upcoming Tomb Raider Experience Seattle: Escape from the Temple of Fire. He can be found on Bluesky at @benfisher.bsky.social and at www.wordblanket.com.