粉丝聚光灯:赫迪
Fan Spotlight: Hedi
2024年5月10日
May 10, 2024
赫迪自2016年以来一直是法国古墓丽影社区的一员,目前担任官方古墓丽影Discord平台的版主和管理员。今天,我们想聚焦赫迪的古墓丽影之旅以及他在多个粉丝项目中支持法语本地化的努力。
Hedi, who has been a part of the French Tomb Raider community since 2016, currently serves as the official Tomb Raider Discord moderator and administrator. Today, we want to spotlight Hedi’s Tomb Raider journey and his efforts to support French localization on various fan projects.
问:你的古墓丽影之旅是如何开始的?
Q: How did your Tomb Raider journey start?
我的古墓丽影之旅始于我很小的时候,那时我才2岁,看着爸爸在电脑上玩《古墓丽影:最后的启示》!这是我对劳拉的第一段记忆,几年后,大约7岁时,我有了自己的第一台PS游戏机,并第一次自己重新发现了古墓丽影,唤起了那些记忆。我真正加入古墓丽影社区之旅则要晚得多,是在2016年,当时我加入了Tombeaucroft.net,这是一个法国的官方认证粉丝网站,担任撰稿人;直到2018年,我成为了正式的网站管理员。从那时起,我的旅程不断扩展,我成为了2018年E3游戏展上《古墓丽影:暗影》的粉丝大使,以及由社区团队运营的官方Discord服务器的版主。此外,在古墓丽影25周年纪念庆典活动中,我有幸担任了《古墓丽影II》《古墓丽影:最后的启示》和《古墓丽影:地下世界》的社区主播,同时也是《古墓丽影官方食谱与旅行指南》的推广者。
My Tomb Raider journey started early, at 2 years old, when I watched my dad play Tomb Raider: The Last Revelation on his PC! This is the first memory I ever had of Lara, and a few years later, at around 7 years old, I got my first PS and rediscovered Tomb Raider on my own for the first time, remembering those memories. My TR community journey started much later, in 2016, when I joined Tombeaucroft.net, a French official Tomb Raider fan-site, as a writer; until I became an official webmaster in 2018. From there, my journey kept expanding, as I became a fan ambassador at E3 2018 for the release of Shadow of the Tomb Raider and a Discord moderator for the official server ran by the community team. Furthermore, during the Tomb Raider 25th Anniversary celebration events, I had the honour to be a community streamer for Tomb Raider II, Tomb Raider: The Last Revelation and Tomb Raider: Underworld, as well as a promoter for Tomb Raider - The Official Cookbook and Travel Guide.
问:你能分享一下参加2018年E3游戏展《古墓丽影:暗影》发布活动的经历吗?
Q: Could you share your experience from attending the Shadow of the Tomb Raider Reveal event at E3 2018?
参加2018年的E3游戏展是我一生中最疯狂的经历。我和其他几位粉丝被水晶动力工作室派往加利福尼亚州洛杉矶参加这次活动,这也是游戏首次向公众展示。在活动期间,我当然能够参观展会,但更重要的是,我能够亲自试玩游戏,与艺夺蒙特利尔工作室的开发者交谈,甚至见到了约拿·玛依阿瓦的配音演员厄尔·贝隆和劳拉·克劳馥的配音演员卡米拉·卢丁顿——这简直令人难以置信!
Attending E3 in 2018 was the craziest experience of my entire life. Me and a few other fans were sent by Crystal Dynamics to Los Angeles, California, to attend the event, which was also the first time the game itself was revealed to the public. During the event, I was of course able to explore the convention, but more importantly I was able to play the game firsthand, talk to Eidos Montreal developers and even meet Earl Baylon (VA for Jonah Maiava) and Camilla Luddington (VA for Lara Croft) - that was mind-blowing!
赫迪 - 《古墓丽影:暗影》 - E3
Hedi - SOTTR - E3
在这次旅行中,我遇到了许多来自社区的优秀人士:同为粉丝网站管理员的同仁、角色扮演者和忠实的粉丝。能与所有拥有自己古墓丽影和劳拉·克劳馥故事的人相遇,真是太棒了!每当想起他们,我都非常怀念!
During the trip, I met so many wonderful people from the community: fellow fan-site webmasters, cosplayers and dedicated fans. It was incredible meeting people that all have their own stories about Tomb Raider and Lara Croft! I miss them quite a lot when I think about it!
问:你是如何开始与Tombeau Croft合作的?
Q: How did your collaboration with Tombeau Croft begin?
回到2016年,我想更多地参与社区活动,因为我终于开始在社交媒体上变得更加活跃。有一天,我最好的朋友在网站上发布了一条帖子,说他们在寻找撰稿人。我申请了,并得到了长期“官方粉丝网站计划”成员马克西姆的认可,这让我感到非常兴奋,因为法国古墓丽影社区非常庞大且活跃,有很多我从小就在看的网站。只要与系列作品相关,我就可以自由地写任何我想写的东西:新闻文章、角色介绍、社区聚焦等。我甚至尝试拓展我们的视野,开始将我们的文章,特别是粉丝聚焦文章,翻译成英文。我做了所有这些工作,直到两年后马克西姆突然宣布我成为水晶动力工作室的官方网站管理员,加入OFP。看到我的努力得到这样的回报,我感到非常满足。
Back in 2016, I wanted to be more involved with the community, as I had finally started to be a bit more active on social media. One day, one of my best friends sent a post from the website, saying they were looking for writers. I applied and Maxime, a long-time “Official Fansite Program” member, accepted me, which was super exciting considering the French Tomb Raider community is very big and active, with so many websites that I’ve been reading since I was a kid. I was free to write about anything I wanted as long as it was related to the franchise: news articles, character sheets, community spotlights, etc. I even tried to expand our horizons and started localizing our articles, especially fan spotlights, into English. I did all of this for 2 years until Maxime decided, as a surprise, to declare me an official webmaster to Crystal Dynamics to join the OFP. It was so fulfilling to see my dedication to the franchise be rewarded like this.
不幸的是,目前该网站正在暂停运营,因为我们俩的生活都变得相当忙碌。但是,我们正在积极讨论未来的想法。在此期间,欢迎大家访问!https://tombeaucroft.net/
Unfortunately, the website is currently on hiatus as life has become quite busy for both of us. However, we are actively discussing ideas for the future. In the meantime, feel free to explore it! https://tombeaucroft.net/
赫迪 - Tombeau Croft 网站
Hedi - Tombeau Croft Website
问:关于本地化,你参与了几个项目,协助了穆尔蒂的《库蒂斯·特伦特日记》和《埃尔·哈瓦的神话》动画短片的法语翻译等工作。你能分享一下你参与这些项目的经历吗?
Q: Regarding localization, you've contributed to several projects, assisting with French translations for Murti’s Kurtis Trent Journal and The Myth of El Hawa animated short, among others. Could you share some insights into your involvement in these projects?
我第一次被邀请进行英翻法本地化工作是一位粉丝和好友——詹妮弗·米尔沃德。我让她参与了 Tombeau Croft 的粉丝小说《古墓丽影:黑暗天使》的翻译工作。那是我翻译成英文的第一篇文章。因为她也是彼得·康奈利的《黑暗天使交响曲》项目团队成员,所以当穆尔蒂·斯科菲尔德需要有人翻译库蒂斯日记中的一篇文章作为项目的一部分时,她亲切地想到了我。至今我仍对此感激不尽。之后,我有时也会被邀请帮忙进行法语本地化工作,包括阿什的视频《埃尔·哈瓦的神话》,片中乔内尔·埃利奥特扮演劳拉·克劳馥;我为字幕做了完整的法语翻译。
The first time I was approached for an English-to-French localization was by fellow fan and good friend - Jennifer Milward. I spotlighted her on Tombeau Croft for her fan-made novelization of Tomb Raider: The Angel of Darkness. It was the first article I translated into English. Since she was also a team member of Peter Connelly’s The Dark Angel Symphony project, she kindly thought of me when Murti Schofield needed someone to translate a journal article from Kurtis’ journal that was a part of the project. I’m still grateful for this today. After this, I was sometimes asked to help here and there for French localization, including Ash’s video called “The Myth of El Hawa”, featuring Jonell Eliott as Lara Croft; I did a full French transcript for the subtitles.
我还做了一次法翻英字幕本地化工作,当时我的好朋友,来自Laraider的奥古斯丁制作了一部同人动画电影《古墓丽影:护身符》。这部粉丝电影是《古墓丽影:最后的启示》和《古墓丽影:黑暗天使》之间剧情的另一种描述。它的灵感来自于 Putai 给劳拉的护身符,劳拉应该在《古墓丽影:最后的启示》事件期间拥有这个护身符来帮助她康复。然而,护身符本身从未出现在游戏的最终版本中
I also did a French-to-English subtitle localization, when my good friend Augustin, from Laraider, created a fan-made animated film called Tomb Raider - The Amulet. The fan-film is another depiction of the events in between Tomb Raider: The Last Revelation and Tomb Raider: The Angel of Darkness. It draws inspiration from the Amulet Putai gave to Lara, which she was supposed to possess during the events of AOD to aid in her recovery. However, the amulet itself never made it into the final version of the game.
奥古斯汀为这部电影付出了数年艰辛,我再怎么强调他为这部电影付出的心血都不为过。他还有机会让古墓丽影的原法国配音演员弗朗索瓦·卡多尔再次为这部电影配音!
Augustin worked extremely hard for several years on this film, and I can’t stress enough how much he put his heart and soul into it. He also had the opportunity to have Françoise Cadol, the original French voice actress for Tomb Raider, reprise her role for the occasion!
我最近一次参与本地化工作是协助其他几位 OFP 成员,为《古墓丽影 I-III 复刻版》的法语本地化提供了增强版。这个绝妙的想法是由来自 Tomb Raider & Cie 的 Sly 精心策划的,这让我们有幸出现在游戏的制作人员名单中。(说真的,能够在你最喜欢的系列游戏制作人员名单中永垂不朽,这是多么疯狂的一件事啊?!)
The most recent instance of my involvement in localization was when I assisted several other OFP members in providing an enhanced version of the French localization for Tomb Raider I-III Remastered. This fantastic idea was masterfully led by Sly, from Tomb Raider & Cie, which gave us the honour to be in the game’s credits. (Seriously, how insane is that to be immortalized in one of your favourite franchise game credits?!)
问:您之前提到了弗朗索瓦丝·卡多尔,她是自1996年古墓丽影初代到《古墓丽影:地下世界》以及劳拉·克劳馥衍生游戏中劳拉·克劳馥的标志性法语配音演员。您能分享一下与她见面的经历吗?
Q: You mentioned earlier Françoise Cadol, the iconic French voice of Lara Croft from the original Tomb Raider game in 1996 all the way through Tomb Raider: Underworld, including the Lara Croft spinoff games? Can you share something about meeting her?
哦,当然可以!正如我刚才提到的,弗朗索瓦丝·卡多尔是古墓丽影系列从第一部到《古墓丽影:地下世界》以及衍生游戏中劳拉·克劳馥的法语配音演员。此外,她还在电影《古墓丽影》(2001年)和《古墓丽影2:生命之匙》(2003年)中为安吉丽娜·朱莉饰演的劳拉配音。至于我是如何遇见她的,这真是一个幸福的巧合:弗朗索瓦丝首先是一位演员,在2021年,她在阿维尼翁的“阿维尼翁戏剧节”上演出了一部名为《不老的女人》的戏剧。由于我那时住在阿维尼翁,所以我买了票去看她的演出。演出当天,我很早就坐在了剧院的座位上,正在玩手机时,突然听到了几米外传来的声音,我立刻就认出了那是她的声音。说实话,我非常紧张又激动,感觉就像是见到了传奇人物!起初,我并不想打扰她,但当她随意地在附近墙上张贴戏剧海报时,我鼓起勇气上前与她交谈并做了自我介绍。简而言之,弗朗索瓦丝是我遇到过的最善良、最甜美、最谦逊的人之一。她立即张开双臂拥抱我,并提到她非常感激古墓丽影社区,因为她之前已经遇到过一些粉丝。在那之后,第二年她再次演出时我又见到了她,几个月后我们还在巴黎举行了一次小型粉丝聚会。
Oh boy, absolutely! As I just mentioned, Françoise Cadol was the French voice of Lara Croft, from Tomb Raider I to Tomb Raider: Underworld, in addition to the spin-off games, however, she’s also the French voice for Angelina Jolie in the Lara Croft: Tomb Raider (2001) film as well as Lara Croft: Tomb Raider - The Cradle of Life (2003). As to how I met her, it’s really a happy coincidence: Françoise is, before anything else, an actress, and in 2021, she was presenting a play in “Le Festival d’Avignon” called “La Femme qui ne vieillissait pas”. Since I lived in Avignon back then, I booked a ticket to see her play. So, when the day came, I sat at a table in the theatre quite early. I was on my phone and then heard her voice a few meters away, which I, of course, instantly recognized. I won’t lie, I was very nervous and emotional to meet her, it felt like meeting a legend to me! At first, I did not want to bother her at all, but as she was casually hanging posters of her play on a nearby wall, I gathered the courage to talk to her and introduce myself. Plain and simple, Françoise was, and is, one of the kindest, sweetest and humblest people I’ve met in my life. She immediately greeted me with open arms and mentioned how she appreciates the Tomb Raider community, as she had already met a few fans before. After this day, I was able to meet her again the following year when she presented another play, and we even had a small fan-gathering in Paris one morning a few months after.
赫迪 - 弗朗索瓦丝与粉丝在巴黎
Hedi - Françoise in Paris with fans
知道这么多粉丝的童年或少年时期都有这样一位开放而真诚的角色陪伴,真是令人感到温暖,尤其是考虑到法国社区如此庞大。我想我可以肯定地说,很多法国粉丝都很怀念她作为劳拉·克劳馥的声音,弗朗索瓦丝甚至告诉我,她也非常愿意再次回归。希望如此!
It’s such a heartwarming feeling to know a part of so many fans’ childhood or teenage hood is so open and honest, especially considering the French community is so large. I think I can safely say that a lot of French fans miss her as Lara Croft, and Françoise even told me she would be absolutely thrilled to be back as well. Here’s to hoping!
我还非常幸运地在2022年德比举行的年度古墓丽影粉丝活动#TR26上遇到了乔内尔·埃利奥特和埃里克·洛伦!他们两人也都是非常可爱的人,真正是古墓丽影传奇的一部分。我特别兴奋,尤其是考虑到《古墓丽影:最后的启示》是我最喜欢的游戏,而且我也非常喜欢《古墓丽影:黑暗天使》!
I have also been extremely fortunate to meet Jonell Eliott and Eric Loren during the annual Tomb Raider fan-event #TR26 at Derby in 2022! The two of them were also lovely people and truly are part of Tomb Raider legacy. I was super excited, especially considering Tomb Raider: The Last Revelation is my favourite game, and I absolutely love Tomb Raider: the Angel of Darkness!
问:目前,您担任官方古墓丽影Discord频道的管理员和主持人。您认为这个角色中最令人愉快的方面是什么,最具挑战性的方面又是什么?
Q: Currently, you act as the administrator and moderator for the official Tomb Raider Discord. What aspects of this role do you find most enjoyable, and which do you find most challenging?
作为古墓丽影Discord频道的管理员对我来说非常酷:我之前提到过,我曾和Ani及Jo一起担任主持人,帮助维护Discord服务器的安全环境。然后,在古墓丽影25周年庆典活动期间,当时的社区经理妮哈·奈尔委托我确保服务器运行良好,而不仅仅是管理成员(设置机器人、表情符号等)。从那时起,我继续履行主持人的职责,同时尝试与其他有着相同热情的人互动。知道这样一个庞大的中心存在并能将粉丝聚集在一起,真是令人欣慰。当然,有时也会有点困难,因为热情的人可能会引发激烈的辩论,而我既不想也不会审查任何人的观点,但它仍然需要在“尊重他人”的界限内进行。但只要成员们保持文明和尊重,任何观点或批评都会被接受甚至鼓励。
Being an administrator for the Tomb Raider Discord is very cool to me: I mentioned it earlier, but I used to be simply a moderator, with Ani and Jo, to help keep the Discord server a safe place for everyone. Then, during the Tomb Raider 25th Anniversary celebration events, Neha Nair, the community manager at the time, entrusted me to be sure the server runs well, beyond just within the members (setting up bots, emojis, etc). Since then, I have been continuing my duties as a moderator, while trying to interact with other people that all share the same passion. It’s really gratifying to know such a massive hub exists and can bring fans together. Obviously, it can be a bit difficult at times, since passionate people can lead to passionate debates, and while I don’t want and won’t censor someone’s opinion, it still needs to stay within the boundaries of “being respectful”. But really, as long as the members are civil and respectful, any opinion or criticism will be accepted and even encouraged.
此外,作为管理员也意味着我有时需要警惕互联网上典型的恶意行为,如网络攻击或垃圾邮件,即一些人会添加机器人在几秒钟内向服务器发送数百条消息(这种情况以前发生过,并不好玩)。而且,因为我不可能一直在线或保持清醒,所以任何事情都可能发生。但我可以说,我们很幸运那里的大多数人都是好人。
Besides, being an administrator also means I sometimes need to keep an eye out for the typical malicious intents of the internet, such as raids or spammers, where a few people will add bots to spam the server with hundreds of messages in a few seconds (that has happened before, it’s not fun). And also, because anything can happen while I’m away or simply asleep. But I can say we are lucky to have a majority of good people there.
只要拥有Discord帐户,任何人都可以免费加入:
Anyone is free to join, too, as long as they have a Discord account:
https://discord.com/invite/tomb-raider
(如果服务器上的你们中有人正在阅读这篇文章,请在Discord上@我,并且说“荷鲁斯护身符”!😊)
(and if there are some of you from the server reading this, @ me on the Discord and say “Amulet of Horus” with no context! 😉)
问:您有什么想对古墓丽影社区传达的信息吗?
Q: Is there a message you would like to convey to the Tomb Raider community?
如果你对某件事充满热情,就不要羞于承认,而是拥抱它。作为古墓丽影的粉丝,我有机会遇到许多令人难以置信且专注的人,我不会用任何东西来交换这段经历。我只是希望其他粉丝已经拥有或将获得这样的机会。我们都有着共同的热情,我们都应该为成为劳拉·克劳馥的粉丝而感到自豪,因为我永远是劳拉·克劳馥的粉丝。
If you’re passionate about something, never be ashamed of it and embrace it. Being a Tomb Raider fan gave me the opportunity to meet so many incredible and dedicated souls and I wouldn’t exchange it for the world, I just hope other fans have had that chance already or will get it. We all share a common passion, and we all should be proud to be Lara Croft fans, for I will always be one.
您有没有特别自豪的一系列艺术作品或项目?在社交媒体上与我们分享吧,有机会在我们的下一个专题中展示!
Do you have a series of art or project you’re particularly proud of? Share it with us on social for a chance to be featured in our next spotlight!